Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.29 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ N]INDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

N]INDAa‑a‑an
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

2′ G]EŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
7‑ŠUsiebenmal:QUANmul ḫa‑[a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG

G]EŠTIN7‑ŠUḫa‑[a‑ni
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
siebenmal
QUANmul
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

3′ zi‑iz‑z]u‑ḫi‑az(Gefäß für Wein):ABL;
(Gefäß für Wein):{D/L.SG, ALL}
ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
x[

zi‑iz‑z]u‑ḫi‑azḫa‑a‑ni
(Gefäß für Wein)
ABL
(Gefäß für Wein)
{D/L.SG, ALL}
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG

4′ ]x‑ma‑aš‑ša‑an x x x x[

erhaltener Teil einer Zeile unbeschrieben

5′ la‑ḫa‑a]n‑ni(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):D/L.SG;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

la‑ḫa‑a]n‑niKÙ.BABBARši‑pa‑an‑ti
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
D/L.SG
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ ]x‑x‑zi‑ma‑at‑za da‑a‑x[


7′ ] ÉHaus:{(UNM)} Dnu‑pa‑ti‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUp[í]i‑pí‑t[aPipita:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF};
():

ÉDnu‑pa‑ti‑ikURUp[í]i‑pí‑t[a
Haus
{(UNM)}
Nubade/i(g)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Pipita
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
()

8′ ] a‑pí‑ia‑iadort; damals:;
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
Apu:{DN(UNM)}
zé‑ia‑an!‑da‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[

a‑pí‑ia‑iazé‑ia‑an!‑da‑az
dort
damals

Opfergrube
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
Apu
{DN(UNM)}
kochen
PTCP.ABL
kochen
3PL.PRS.MP
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

9′ ] pár‑ši‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS nam‑madann: I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

pár‑ši‑an‑zinam‑maI‑NA É
zerbrechen
3PL.PRS
dann
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

10′ ]‑iš‑ša‑a‑an‑du I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dx[

I‑NA É
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

11′ ]x 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
da‑an[

1wa‑ak‑šurGEŠTIN
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

12′ ]x x x zé‑an‑da‑azkochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[

zé‑an‑da‑az
kochen
PTCP.ABL
kochen
3PL.PRS.MP
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

13′ ] [


Text bricht ab

0.36728596687317